10月27日-29日,外国语学院院长张海燕教授、许玉军博士带领翻译硕士研究生参加中外语言文化比较学会知识翻译学专业委员会成立大会暨首届知识翻译学学术年会。
知识翻译学是近年来迅速成长起来的重要学术流派,在国内外享有盛誉,首批国内会员多达1600多名。来自各大院校的知名翻译专家和学者参加会议,包括上海外国语大学党委书记姜锋、上海交通大学特聘教授刘建军、中外语言文化比较学会会长吴笛、澳门中西创新学院校长仲伟合等。
知识翻译学的主要倡导者、《当代外语研究》主编、上海交通大学杨枫教授,在10月27日知识翻译学专业委员会的成立大会上当选为学会会长。张海燕作为英语教师发展的专家,荣获知识翻译学发展联盟的理事资格,许玉军任知识翻译学学会常务理事。首届学术年会大会围绕“知识翻译学原理”“学科知识翻译”“知识翻译史研究”“知识翻译教育管理”“知识翻译传播”“知识翻译批评”等议题进行了深入交流和研讨,各参会学者发表了自己的见解和学术观点,提出了发展壮大知识翻译学的美好愿景。
在角逐承办下一届知识翻译学学术年会资格的竞标中,张海燕介绍了集美大学的领袖关怀、嘉庚情谊、发展历史、工海特色、华侨背景、地缘特色以及学院发展现状和发展前景,并向翻译界的各层次人才发出邀请,获得现场专家和听众的回应,成功竞标获得2024年知识翻译学学术年会的承办资格。



(文/图:康渝/编辑:宣传部)